こちらも参照
1.
金襴緞子(きんらんどんす)の 帯しめながら
花嫁御寮(ごりょう)は なぜ泣くのだろ
The bride, I wonder, why does she weep?
― her obi sash so beautiful
2.
文金島田(ぶんきんしまだ)に 髪結(かみゆ)いながら
花嫁御寮は なぜ泣くのだろ
The bride, I wonder, why does she weep?
― she of the perfect hair
3.
あねさんごっこの 花嫁人形は
赤い鹿(か)の子の 振袖(ふりそで)着てる
The bride's paper doll wears long sleeves
― red spotted patterns on them
4.
泣けば鹿の子の たもとがきれる
涙で鹿の子の 赤い紅(べに)にじむ
If a living tear falls on the perfect doll
― her long sleeves will run red
5.
泣くに泣かれぬ 花嫁人形は
赤い鹿の子の 千代紙衣装(ちよがみいしょう)
But the bride's paper doll never weeps herself
― the sleeves of her dress remain perfect
無断引用・使用厳禁
Copyrighted©
|