]V.英訳の日本人英語性を見抜く小テスト

次の日本語に付された英語はいずれも文法的には正しいものですが、日本人の書く英語にしばしば見受けられる、(やや)不自然な英語です。それはなぜでしょうか。また、どのように書き換えれば、日本語の意味をより良く伝える日常的で自然な英語になるでしょうか。読者のみんさんもチャレンジしてみませんか。「日本人英語」に関してはこちらもどうぞ

1. あの店は品数が多くて安い。 That store has a lot of goods and the prices are cheap.
2. 商店街では安売りをしている。 The shopping mall is doing a sale.
3. カナダでは何語が話されていますか。 What language is spoken in Canada?
4. ここは1日2往復のバス便がある。 There are two bus services a day here.
5. 必要なときはいつでも私のクルマを使って下さい。 It is hoped that my car will be used as needed.
6. 日本では英語は外国語として学ばれている。 In Japan, English is studied as a foreign language.
7. 日本では12月が最も忙しい月だと思われている。 In Japan, December is thought to be the busiest month.
8. ここがミス・ブラウンが2年前に住んでいた町です。 This is the town where Miss Brown lived two years ago.
9. 机の上には腰を下ろさない習慣です。 It is our custom not to sit on the desk.
10. 彼がいつ到着するか分からない。 There is no knowing when he will arrive.
11. 英語を外国語または第二外国語として勉強している人は大勢いる。 There are a large number of people who are studying English as a foreign language or second language.
12. その自動車事故で4人が怪我をした。 There are four people who were injured in the car accident.
13. 日本の中・高では先生が英文法に力を入れ過ぎる。 In Japanese high school, teachers place too much emphasis upon English grammar.
14. 彼はX大の入試に受かった。 He succeeded in passing the entrance examination for X University.
15. 海外留学をするつもりです。 It is my intention to study overseas.
16. 前期授業が終わった。 The first semester came to an end.
17. 彼女がとてもおかしな格好をしていたので私は笑ってしまった。 She looked so funny that I couldn't help laughing.
18. 彼らは休憩するためにちょっとの間、止まった。 They stopped for a minute so as to have a rest.
19. 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。 Take an umbrella with you lest it should rain.
20. この学校にはロンドンで英語を勉強した先生が二人いる。 There are two teachers in this school who have studied English in London.