おおさむこさむ
(Õsamu Kosamu)
わらべ歌
英訳:山岸勝榮(C)

On a Mighty Cold Day, a Slightly Snowy Day

A Japanmese Children's Song
English Translation: YAMAGISHI, Katsueii (C)



無断引用・使用厳禁
英訳を引用する場合は必ず英訳者の氏名を明記してください。
商用利用禁止。商用利用の場合、英訳者との事前の合意が必要です。
(詳細はこちら参照)
You may copy / duplicate this translation
As long as the translator / copyright holder is specified.
Copyright (C) YAMAGISHI, Katsuei
You may not use my translation for commercial purposes.
If you want to make commercial use, you must enter into an agreement
With the translator to do so in advance.



こちらにYoutube版の「おおさむこさむ」があります。
こちらにmp3があります。
共に右クリックをして「新しいウインドウで開く」でご利用ください。



おおさむこさむ
山から小僧
(こぞう)
泣いてきた
なんといって泣いてきた
寒いといって 泣いてきた


On a mighty cold day, a slightly snowy day
A little boy came from the mountain
He was crying as he came―cry!
Crying at the shame―why?
That the cold was awfully cold on the mountain



無断引用・使用厳禁 Copyrighted


この歌には著作権はありません。