からたちの花
(Karatachi no Hana)

作詞:北原白秋  作曲:山田耕筰
英訳:山岸勝榮(C)

Three-Petaled Orange Blossoms
Lyrics: KITAHARA Hakushu  Music: YAMADA Kosaku
English Translation: YAMAGISHI Katsuei (C)


無断引用禁止
英訳を引用する場合は必ず英訳者の氏名を明記してください。
商用利用禁止。商用利用の場合、英訳者との事前の合意が必要です。
You may copy / duplicate this translation as long as the translator / copyright holder is specified.
Copyright (C) YAMAGISHI, Katsuei
You may not use my translation for commercial purposes.
If you want to make commercial use, you must enter into an agreement with the translator to do so in advance.

日本音楽著作権協会(JASRAC) 許諾番号 J120918615】





YouTube
「からたちの花」森麻季
(右クリック「新しいウインドウで開く」で)


からたちの花が咲いたよ

白い白い花が咲いたよ

Three-petaled orange blossoms are now in full bloom
White, snow white, soooooo white they're blooming


からたちのとげはいたいよ
いい針のとげだよ

The thorns of these oranges may hurt you, it's true
Thorns blue, deep blue, soooooo keen they'll hurt you


からたちは畑
(はた)の垣根よ
いつもいつもとほる道だよ

Banks of these oranges make hedges in fields
Every day, truly every day, everyyyyyy day, I walk along them


からたちも秋はみのるよ
まろいまろい金のたまだよ

Three-petaled oranges bear fruit when fall comes
Golden round, golden round, soooooo gold, the oranges


からたちのそばで泣いたよ
みんなみんなやさしかつたよ

I shed many tears once by the prickly orange trees
Everyone , everyone, everyyyyyyooone, consoled me


からたちの花が咲いたよ
白い白い花が咲いたよ

Three-petaled orange blossoms are now in full bloom
White, snow white, soooooo white, they're blooming


無断引用禁止
Copyrighted

【注】「からたち」は英語ではtrifoliate orange と訳されるが、この語は
一般的ではないので、上記のように訳した。




からたちの写真2葉は『日本大百科全書 5』(小学館)からお借りしました。