山岸ゼミ翻訳課題曲


星屑の町
(Hoshikuzu-no-machi)

作詞:東条寿三郎©  作曲:安部芳明©
英訳:山岸勝榮
©


My Hometown Under a Sprinkle of Stars
Lyrics: TOJO, Jusaburo© Music: ABE, Yoshiaki©
English Translation: YAMAGISHI, Katsuei©



英訳無断引用・使用厳禁
詳細こちら参照)
You may not use my English translation without permission.
Copyright © YAMAGISHI, Katsuei


こちらに三橋美智也が歌う「星屑の町」があります。
(右クリックで「新しいウィンドウ」を開いてください)




両手をまわして 
帰ろう 揺れながら
  涙の中を たったひとりで
  やさしかった 夢にはぐれず
まぶたをとじて 帰ろう

まだ遠い 赤いともしび


Pumping my arms like the wheels of a train  
  Swaying like the cars, alone, alone
I'll go and return to my home
  Tears can't erase my distant dreams  
  With my eyes closed and all alone
  The lights of my home still far ahead in the distance




2 

指笛吹いて 
帰ろう 揺れながら 
星屑わけて 街をはなれて
忘れない 花のかずかず
まぶたをとじて 帰ろう
思い出の 道をひとすじ


Blasting a whistle, two fingers in my mouth

Swaying like the cars, alone, alone, I'll return to my home
Away from the city, under a sprinkle of stars

Back to my home town's flowers in blossom

I'll return in the night with my eyes closed

 My fatherland still far ahead in the distance


両手をまわして 帰ろう 揺れながら 
  涙の中を たったひとりで


Pumping my arms like the wheels of a train  
  Swaying like the cars, alone, alone 
I'll go and return to my home 





英訳無断引用・使用厳禁   
Copyrighted©