春のうた
(Haru-no-Uta)
作詞:野口雨情  作曲:草川信
英訳:山岸勝榮 (C)

A Spring Song
Lyrics: NOGUCHI, Ujo  Music: KUSAKAWA, Shin
English Translation: YAMAGIOSHI, Katsuei (C)




無断引用・使用厳禁

英訳を引用する場合は必ず英訳者の氏名を明記してください。
商用利用禁止。商用利用の場合、英訳者との事前の合意が必要です。
(詳細はこちら参照)
You may copy / duplicate this translation as long as the translator / copyright holder
is specified.

Copyright (C) YAMAGISHI, Katsuei
You may not use my translation for commercial purposes.
If you want to make commercial use, you must enter into an agreement
with the translator to do so in advance.


mp3「春のうた」
(右クリック「新しいウインドウで開く」)

1.
桜の花の咲くころは
うらら うららと 日はうらら
ガラスの窓さえ みなうらら
学校の庭さえ みなうらら

When the cherry blossoms bloom so beautifully
Every day is all so bright and clear
Even the window panes are all so bright and clear
Even the school ground is all so bright and clear


2.
かわらにひばりのなくころは

うらら うららと 日はうらら
乳牛舎ちちや)の牛さえ みなうらら
鶏舎
(とりや)のとりさえ みなうらら

When the skylark starts chirping on the riverbed so happily
Every day is all so calm and peaceful
Even the cows in the barn are all so calm and peaceful
Even the hens in the house are all so calm and peaceful


3.
畑に菜種(なたね)の咲くころは

うらら うららと 日はうらら
なぎさの砂さえ みなうらら
どなたの顔さえ みなうら

When the canola starts blooming in the field so goldenly
Every day is all so bright and clear
Even the beach sand is all so bright and clear
Even everybody's face is all so bright and clear



無断引用・使用厳禁
Copyrighted



この歌には著作権はありません。