辞書は慈書(=言葉を慈しむことを学ぶ書物)たれ。 辞書は滋書(=言語中枢に滋養を与える書物)たれ。 ◆ 親切で役に立ち、引く人に絶えず 喜びと満足を与え得る辞書を作りたい。 ◆ 言語・文化を慈しみ、それに 敬意を払うことを教え得る辞書を作りたい。 ◆ 言語・文化の真髄に迫った、生涯学習に 結び付き得る長命な辞書を作りたい。
|
||||||
辞書家としての私の気持ちを代弁する言葉 Every other author may aspire to praise; the lexicographer can only hope to escape reproach, and even this negative recompense has been yet granted to very few. S. Johnson (1709-84) 他の著者なら誰しも賞賛されたいと望むであろうが、 辞書編纂者は自分が非難されないことを望むのみである。 そして、そのような消極的報酬でさえも、それを与えられた者は ほとんどいないのである。 S.ジョンソン |
||||||
ニモカカワラズ… かのAmbrose Bierce曰く 辞書編纂者 (名) 有害な奴である。というのも、一つの言語の発達の(歴史の)、 ある特定の段階を記録すると称して、その柔軟性を麻痺させ、 またはその仕組みを機械的にしようとするからである。 (郡司利男氏訳) 平成14年12月8日撮影 LEXICOGRAPHER, n. A pestilent fellow who, under the pretense of recording some particular stage in the development of a language, does what he can to arrest its growth, stiffen its flexibility and mechanize its methods. When I am dead, I hope it may be said: “His sins were scarlet, but his books were read.” Lilaire Belloc (1870-1953)
|